Hello, APQ speaking!
I’m going to sing a song to you.
V lesu rodilas yolochka
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, ёлочка, бай-бай!»;
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»
Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал,
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Везёт лошадка дровенки,
На дровнях - мужичок,
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
И вот она, нарядная,
На праздник к нам пришла,
И много, много радости
Детишкам принесла.
This is a melody my mother used to sing during my childhood, and the only one I learned in russian.
My mother was born in Spain, but due to the Civil War, at 4 years old she, her sister, and 2895 children were exiled to the U.S.S.R. For 19 years they were retained there, coming back to Spain only in 1957.