"Alô, daqui fala APQ!
Vou-lhe cantar uma canção.
V lesu rodilas yolochka
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, ёлочка, бай-бай!»;
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»
Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал,
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Везёт лошадка дровенки,
На дровнях - мужичок,
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
И вот она, нарядная,
На праздник к нам пришла,
И много, много радости
Детишкам принесла.
Esta é uma canção que a minha mãe me cantava na minha infância e a única que aprendi em russo.
A minha mãe nasceu em Espanha, mas devido à Guerra Civil Espanhola com 4 anos foi exilada na União Soviética com a irmã e mais 2895 crianças. Durante 19 anos ficaram retidas, só regressando a Espanha em 1957."